Ciargianese: dialetto, confusione e confini invisibili

Parole che dividono, parole che uniscono. Come il “ciargianese” ha fatto di ogni paese marchigiano un piccolo stato estero.

Parli
ciargianese
0
Tu come lo dici? Ogni parola ha mille sfumature. Scrivici la tua versione o raccontaci una storia legata a questa parola.x
?

“Ma che parli ciargianese?”
Questa domanda può sembrare una battuta, ma è un piccolo trattato di sociolinguistica marchigiana in cinque parole.
Una frase usata quando non capisci qualcuno, o quando parli un dialetto diverso da quello del quartiere accanto.
Ma anche – in modo più sottile – per sottolineare che sei fuori contesto. Uno straniero. Un fuori luogo.

In realtà, “ciargianese” non è nemmeno una lingua. È un non-luogo linguistico, una terra di mezzo tra “non ti capisco” e “non sei dei nostri”.
È il suono dell’incomprensione elevata a confine identitario.
E in una regione come le Marche, dove il dialetto cambia ogni tre curve, essere ciargianese può voler dire venire da 5 km più in là.

Ma da dove viene davvero?

La parola “giargianese” (con la G) è attestata anche nel Sud Italia e in Lombardia, dove è stata usata per indicare persone straniere o percepite come “altre”.
Nel tempo ha assunto sfumature anche discriminatorie, ma il nostro ciargianese marchigiano è più tenero: è lo straniero locale, quello che “non sei di qui” ma ci assomigli.
È il barista di Tolentino che non capisce il turista di Porto Recanati.
È il nonno di Treia che ascolta un trentenne di Jesi dire “è caldo MUNTOBE’” e commenta: “Che stai a dì? Parli ciargianese?”

Cosa dice di noi?

Il Ciargianese rivela quanto siamo localisti, quanto contiamo le parole, quanto ci sentiamo a casa solo quando ci capiscono al volo.
Ma allo stesso tempo, è un piccolo strumento poetico per parlare della crisi delle lingue locali, dell’identità, della nostalgia, del comico e del tragico nel non capirsi.

E ora tocca a te!

Come si dice nel tuo dialetto o nella tua lingua? Hai qualche aneddoto, ricordo o storia legato a questo detto/argomento ?

Raccontacelo nei commenti! Siamo curiosi di conoscere le tue esperienze e scoprire come la cultura locale lascia il segno anche nelle piccole cose. Scrivici, perché ogni storia arricchisce le nostre radici!

0 Commenti
Inline Feedbacks
Vedi tutti i commenti
E tu come lo dici? Condividi con noi