*e tu come lo dici ?
What you say*
Li ‘Rmasti e li ‘Rcapati
“Leftovers, Picked Ones, Can’t Get Off This Ride, Wildly Unpairable”. In Marche dialect, these categories aren’t jokes—they’re lived experiences, social...
Fraciti (d’amore)
Valentine’s Day as a Process of Affective Fermentation. In the Marche, love is not something you talk about — it...
Le Strolleche
In the cultural semiotics of the Marche region, there is a term that is not easily defined: le strolleche. These...
Magnece lo pà
“Màgnece lo pà”: the Marchigian saying that blends irony, peasant wisdom, and moderation. Discover its origins, everyday use, and the...
Le(s) Friche
A pop-punk game between Marchigian dialect and ’70s glam. “Friche” means lively girls in the Macerata/Fermo dialect. Our illustration celebrates...
Lu Montanà
Montanà is not simply an inhabitant of the Sibillini Mountains: he is an icon of the Marche hinterland. His armor...