*e tu come lo dici ?

What you say*

Li ‘Rmasti e li ‘Rcapati

“Leftovers, Picked Ones, Can’t Get Off This Ride, Wildly Unpairable”. In Marche dialect, these categories aren’t jokes—they’re lived experiences, social...

Fraciti (d’amore)

Valentine’s Day as a Process of Affective Fermentation. In the Marche, love is not something you talk about — it...

Le Strolleche

In the cultural semiotics of the Marche region, there is a term that is not easily defined: le strolleche. These...

Magnece lo pà

“Màgnece lo pà”: the Marchigian saying that blends irony, peasant wisdom, and moderation. Discover its origins, everyday use, and the...

Le(s) Friche

A pop-punk game between Marchigian dialect and ’70s glam. “Friche” means lively girls in the Macerata/Fermo dialect. Our illustration celebrates...

Lu Montanà

Montanà is not simply an inhabitant of the Sibillini Mountains: he is an icon of the Marche hinterland. His armor...